Footnotes Guide

FOOTNOTES RULES

The reference list should include only scientific literature (scientific articles, reports, monographs, etc.). For other sources (normative legal acts, materials of judicial practice, articles in newspapers, interviews, press releases, official records, official statistics, etc.), page-by-page footnotes are used.

For the legal acts and documents of judicial practice cited and mentioned in the article, the source of publication is not required. All necessary information is provided in the text (or in a footer) at the first mention of the document.

Russian regulatory legal acts and other official documents must contain the full official name, number, date of adoption, indicating in parentheses the date of the last revision or changes.

Article 4 of the Law of the Russian Federation No. 4015-1 of November 27, 1992 (as amended on July 26, 2017) "On the organization of insurance business in the Russian Federation" lists the objects of insurance.

If the document is not available in the reference legal systems, on the official Internet portal of legal information and its search may cause difficulties for the reader, it is recommended to provide a link in the footer to the page on the Internet where the text of the mentioned document is posted.

If the document is historical (refers to the Soviet era, the period of the Russian Empire, etc.), in the footer you can give the source of its publication or the address of the page on the Internet, if the Internet resource was used when working with the text of such a document.

When working with international and foreign legal acts, the following should be taken into account:

if the document has an official or unofficial, but generally accepted (recorded, in particular, in reference legal systems) translation into Russian, it is sufficient to indicate its full name and date of adoption (optionally, the place of adoption, other information necessary to identify the document).

The Convention on the Rights of the Child (adopted by UN General Assembly Resolution 44/25 of November 20, 1989) proclaims the right of children to rest and leisure (art. 31).

when referring to the original source and independently translating the title and text of the document, it is recommended to provide its official name in the original language (in parentheses in the text or in a footer). In this case, it is advisable to indicate in the footer the address of the page on the Internet where the original text of the foreign language document is posted.

The activities of parties in the Slovak Republic are regulated in detail by Law No. 85/2005 "On Political Parties and Political Movements" (Zákon č. 85/2005 Z.Z. o politických stranách a politických hnutiach).

For the materials of judicial practice, the name of the court that issued the decision, the date of its issuance, and the case number should be given.

In the decision of the Seventeenth Arbitration Court of Appeal dated September 17, 2015 No. 17AP-10739/15, the decision of the Arbitration Court of the Udmurt Republic dated June 23, 2015 in case No. A71-4740/2015 was left unchanged.

When mentioning foreign-language materials of judicial practice in the text, it is usually sufficient to indicate the judicial authority that issued the decision, the date of its adoption, number, name (if any). It is recommended to duplicate the information identifying the document in the original language (in parentheses in the text or in a footer). It is advisable to include in the footer the address of the page on the Internet where the original text of the judicial act is posted.

In the dispute "USA – Measures regarding the import of certain goods from the EU" (United States – Import Measures on Certain Products from the European Communities. WT/DS165/R. July 17, 2000) the panel disagreed with the U.S. reasoning.